Tuesday, February 19, 2008

Local Wisdom Nakhon Pathom


Local Wisdom Nakhon Pathom
Crystal Roll-on

ManufacturerMrs. Thitima Bunseng Tambon Bo Phlap, District Muang Nakhon Pathom,Province Nakhon Pathom

Background


In 1991, the manufacturer produced alum roll-ons with herbs added and gave trial products to American customers.
The manufacturer has been developing its product quality.


Manufacturing Procedures

Mix grades A alum with herbs. Then, add natural color additive.


Product Strengt


Preventing body odor, the Crystal Roll-on is easy to carry and affordable. It can treat heel cracks, as well.


Productivity


500 items/day


Price


50 baht/item

Vocaburaly
- manufacturer( n) =1: a business engaged in manufacturing some product [syn:{maker}, {manufacturing business}]
2: someone who manufactures something [syn: {producer}]
= ผู้ผลิต,ผู้สร้าง,ผู้ทำ

- alum (n) = a white crystalline double sulfate of aluminum=สารส้ม
- roll-ons (n) [C] =a small container with a moving ball at the top which is used for storing and rubbing on
deodorant (= a chemical substance that prevents or hides unpleasant body smells) = ลูกกลิ้ง
- trial (n) [C or U] =a test, usually over a limited period of time, to discover how effective or suitable something or someone is: =การทดลอง,การพิสูจน์
- additive (n) = a substance which is added to food in order to improve its taste or appearance or to preserve it =สิ่งที่เพิ่มเข้าไป
- odor (n) [C or U] =a smell, often one that is unpleasant =กลิ่น
- affordable (adj) = not expensive =ที่ไม่แพง
- heel (n) =the rounded back part of the foot =ส้นเท้า
- crack (n) = a very narrow space between parts of something =รอยแตก,รอยร้าว
- prevent (v) [T] =to stop something from happening or someone from doing something =ป้องกัน,ขัดขวาง
- herb (n) =a type of plant whose leaves are used in cooking to give flavour to particular dishes, or which are used in making medicine. =สมุนไพร
- treat (v) [T] = to use drugs, exercises, etc. to cure a person of a disease or heal an injury. =รักษา,บำบัดรักษา
- strength (n) = good point.
=ข้อดี, จุดเด่น, จุดแข็ง

Valentine's Day

Valentine's Day
Valentine's Day is a holiday on February 14th. It is the day of the year when lovers show their love to each other. This can be done be giving flowers, candy, or Valentine's cards. Love notes can be given to one another. These notes are called valentines.
Symbols of Valentine's Day are heart shapes, roses, and Cupid with his arrows.

Valentine's Day is named for two martyred Christian saints named Valentine.

Since the 15th century Valentine's pairs are formed in England. English emigrants took the Valentine's custom to the United States. After the Second World War, US soldiers brought this festival to Europe

Legend
In the third century after
Christ, Valentine was the bishop of Terni (Italy). He wedded pairs, which were not allowed to marry in Rome at that time. The reasons were that parents did not agree with the connection or because the bridegroom was a soldier, or a slave so the marriage was forbidden. Valentine gave to the married pairs flowers from his garden. That's why flowers play a very important role on Valentine's Day. This did not please the emperor. On February 14, 269 AD, Valentin was beheaded because of his Christian faith.


วันนักบุญวาเลนไทน์ (Saint Valentine's Day) หรือที่เป็นที่รู้จักว่า วันวาเลนไทน์ (Valentine's Day) ตรงกับวันที่ 14 กุมภาพันธ์ ของทุกปี เป็นวันประเพณีที่คู่รักบอกให้กันและกันทราบเกี่ยวกับความรักของพวกเขา โดยการส่งการ์ดวาเลนไทน์ ซึ่งโดยมากจะไม่ระบุชื่อ วันนี้เริ่มเกี่ยวข้องกับความรักแบบชู้สาวในช่วงยุค High Middle Ages เมื่อประเพณีความรักแบบช่างเอาใจ (courtly love) แผ่ขยาย

ตำนาน
ก่อน
คริสต์ศักราช 269 ปี ในสมัยนั้นการแต่งงานกันในโบสถ์ยังไม่เป็นที่นิยม แต่เซนต์วาเลนไทน์กลับให้คนภายนอกเข้ามาแต่งงานได้ ซึ่งประเพณีเช่นนี้มักจะถูกต่อต้าน แต่เซนต์วาเลนไทน์กลับให้คนรักกันแบบนี้ได้ เซนต์วาเลนไทน์จึงถูกชาวโรมันจับตัวส่งไปขังและเขาก็ได้พบรักกับสาวตาบอดในคุก เมื่อฝ่ายที่ว่ามานี้รู้ข่าวเข้าจึงนำเซนวาเลนไทน์ไปประหารวันที่ 14 กุมภาพันธ์ วันนี้จึงเป็นวันวาเลนไทน์นั่นเอง

Vocabulary

- symbol [N] = สัญลักษณ์
- arrow [N] = ลูกธนู
- martyred [ADJ] = ซึ่งเจ็บปวด
- emigrant [N] = ผู้อพยพ,ผู้อพยพโยกย้าย
- bishop [N] =ตำแหน่งบาทหลวงที่มีอำนาจปกครองบาทหลวงอื่นๆ
- wedded [ADJ] = สมรสกัน
- bridegroom [N] = เจ้าบ่าว
- forbidden [ADJ] = ที่ไม่ได้รับอนุญาต
- emperor [N] = จักรพรรดิ
- behead [VT] = ประหารโดยการตัดคอ

Rock and roll

Rock and roll




Rock and roll is a genre of
music that evolved in the United States in the late 1940s and early 1950s, and quickly spread to the rest of the world.


Classic rock and roll is played with one or two electric guitars (one lead, one rhythm), a
string bass or (after the mid-1950s) an electric bass guitar, and a drum kit. In the earliest rock and roll styles of the late 1940s and early 1950s, either the piano or saxophone was often the lead instrument, but these were generally replaced or supplemented by guitar in the mid to late 1950s. The beat is essentially a boogie woogie blues rhythm with an accentuated backbeat, the latter almost always provided by a snare drum.


The massive popularity and eventual worldwide scope of rock and roll gave it an unprecedented social impact. Far beyond simply a musical style, rock and roll, as seen in movies and in the new medium of television, influenced lifestyles, fashion, attitudes, and language. It later spawned the various sub-genres of what is now called simply '
rock music

ร็อกแอนด์โรล (Rock and roll หรือ rock 'n' roll) คือแนวเพลงประเภทหนึ่งที่ได้พัฒนาในสหรัฐอเมริกาตั้งแต่ช่วงปลายยุค 40s จนมาได้รับความนิยมในต้นยุค 50s และได้แพร่ขยายความนิยมไปทั่วโลก ซึ่งในปัจจุบันเราจะเรียกกันสั้นๆว่า "ร็อก" ส่วนเรื่องจังหวะจะเป็นจังหวะ บูกี้ วูกี้ บลูส์ โดยจะทำให้เด๋นโดยจังหวะแบ็ค บีท (Back Beat) ซึ่งต่อมาจะใช้กลองสแนร์ ดนตรีร็อกแอนด์โรลช่วงแรกจะเล่นโดยกีตาร์ไฟฟ้า หนึ่งหรือสองตัว (1 ลีด ,1 ริธึ่ม),กีตาร์เบส (หรือดับเบิ้ลเบส),ชุดกลอง ส่วนคีย์บอร์ดจะเป็นส่วนเสริม

ร็อกแอนด์โรลในช่วงต้นยุค 50s มักจะใช้
แซกโซโฟนนำดนตรี ต่อมาจึงเปลี่ยนมาเป็นกีตาร์ช่วงกลางยุค 50s เปียโนก็ถูกใช้เป็นส่วนสำคัญในดนตรีร็อกแอนด์โรลช่วงกลางยุค 40s

ความได้รับความนิยมในดนตรีร็อกแอนด์โรลเป็นอย่างมากได้แพร่กระจายสู่สังคม นอกจากทางด้านดนตรีแล้ว ยังมีผลต่อ
แฟชั่น ไลฟ์สไตล์ ภาษา ศิลปินที่มีชื่อเสียงอย่างมากคือ เอลวิส เพรสลีย์ ที่สร้างภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์ในรูปแบบของร็อกแอนด์โรล
ในปี ค.ศ. 1951 อลัน

Vocabulary

- rock and roll [N] = เพลงร็อคแอนด์โรลในยุค 1950
- evolve [VT] = ค่อยๆ พัฒนา
- genre [N] = ชนิด
- classic [ADJ] = ที่เป็นรูปแบบดั้งเดิม
- electric [N] = เกี่ยวกับกระแสไฟฟ้า
- rhythm [N] = จังหวะ
- saxophone [N] = แซ็กโซโฟน ,แตรปากงอชนิดหนึ่ง
- instrument [N] = เครื่องดนตรี,เครื่องมือ,อุปกรณ์
- supplement [N] = ส่วนเพิ่มเติม,มุมเสริม180องศาหรือครึ่งวงกลม.
- beat [VT] = ตี,เคาะ
- essentially [ADV] = โดยพื้นฐาน
- accentuate [VT] = ทำให้เด่น,อ่านเน้น,ใส่เครื่องหมายเสียงเน้นหนัก
- backbeat [N] = จังหวะดนตรีที่หนักแน่น โดยเฉพาะจังหวะร็อก
- provide [VI] = จัดหาให้
- massive [ADJ] = ใหญ่โต หนักและแข็งมาก
- unprecedented [ADJ] = ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
- impact [N] = การอัด,การกระทบ,การปะทะ
- beyond [PREP] = ที่เหนือกว่า,ไกลจาก,โพ้น
- spawn [N] = กลุ่มไข่ปลา,ลูกหลาน,แหล่งกำเนิด
- attitude [N] = ทัศนคติ,กิริยาท่าทาง

Monday, January 07, 2008

SOS

SOS is the commonly used description for the International Morse code distress signal (· · · — — — · · ·). This distress signal was first adopted by the German government in radio regulations effective April 1, 1905, and became the worldwide standard when it was included in the second International Radiotelegraphic Convention, which was signed on November 3, 1906, and became effective on July 1, 1908.From the beginning, the SOS distress signal has actually consisted of a continuous sequence of three-dits/three-dahs/three-dits, all run together without letter spacing. In International Morse Code, three dits form the letter S, and three dahs make the letter O, so "SOS" became an easy way to remember the correct order of the dits and dahs. In modern terminology, SOS is a "procedural signal" or "prosign", and the formal way to write it is with a bar above the letters, i.e. SOS.

In popular usage, SOS became associated with phrases such as "Save Our Souls," "Save our Ship" "Save Our Shelby," "Shoot Our Ship", "Sinking Our Ship", "Survivors On Shore", and others. It is mostly known by "Save Our Souls". However, these phrases were a later development, most likely used to help remember the correct letters—something known as a backronym.

Many songs have been made of the distress signal SOS, such as "Message in a Bottle" by The Police, "SOS" by ABBA, "SOS" by Rihanna, "S.O.S." by The Jonas Brothers, and "Stranger" by Gamma. SOS was also used in many other ways, such as "Secret of Santa" in Disney's movie "The Santa Clause 3: The escape clause".

Vocabulary

distress (n) = ความกังวลใจ,ความยุ่งยาก
regulation (n) = กฏข้อบังคับ,การวางข้อกำหนด
dit (n) = สัญญาณในการส่งรหัสวิทยุ
dah (n) = สัญลักษ์ขีดยาว
terminology (n) = ศัพท์เฉพาะทาง
procedural (adj.) = เกี่ยวกับข้นตอน
usage (n) = การใช้,ธรรมเนียม

Saturday, December 01, 2007

เกาะเกร็ดจ้า ----

ก่อนจะเป็นเกาะเกร็ด












เกาะเกร็ดเป็นเกาะขนาดใหญ่อยู่กลางแม่น้ำเจ้าพระยา มี พ.ท.ประมาณ 2,820 ไร่ มีสถานะเป็นตำบลแบ่งเขตการปกครองออกเป็น 7 หมู่บ้าน อยู่ในเขต พ.ท.อำเภอปากเกร็ด จังหวัดนนทบุรี แต่เดิมเกาะเกร็ดมิได้เป็นเกาะ แต่เป็นส่วนหนึ่งของแผ่นดินรูปโค้งลักษณะเป็นแหลมยื่นไปตามความโค้ง ของแม่น้ำเจ้าพระยา มีชื่อเรียกมาแต่เก่าก่อนว่า “บ้านแหลม” ครั้นถึงสมัยสมเด็จพระเจ้าท้านสระแห่งกรุงศรีอยุธยาได้ทรงโปรดเกล้าฯ ให้ขุกคลองลัดเพื่อให้การสัญจรสะดวกรวดเร็วขึ้น เรียกว่า “คลองลัดเกร็ดน้อย” ลำคลองกว้างเพียง 6 วา จากตำบลปากอ่าว (ปากเกร็ดในปัจจุบัน) ไปยังแอ่งน้ำซึ่งอยู่ระหว่างวัดกลางเกร็ดและวักป่าฝ้าย (วักป่าเลไลย์) และจากแอ่งน้ำผ่านไปตามคลองเดิมซึ่งอยู่ระหว่างบ้านปากด่าน และวัดชมภูราย ซึ่งปัจจุบันร้างไปแล้ว ครั้นเวลาผ่านไป ความแรงของสายน้ำที่ลัดผ่านไหลตรง ทำให้คลองกว้างขึ้น สภาพความเป็นเกาะจึงเห็นเด่นชัดเรียกกันในขั้นแรกว่า “เกาะศาลากุน” ตามชื่อวัดบนเกาะนี้ คือวัดศาลากุนต่อมาเมื่อได้ตั้งอำเภอปากเกร็ดแล้ว เกาะศาลากุนจึงได้มีฐานะเป็นตำบล เรียกว่า ตำบลเกาะเกร็ด ย่านเกาะเกร็ดเป็นชุมชนที่ม่ความเจริญมาตั้งแต่สมัยอยุธยาตอนปลาย เป็นทั้งชุมทางการค้าขาย และเป็นที่ตั้งด่านตรวจเรือต่างๆ ที่จะเดินทางผ่านไปมายังกรุงศรีอยุธยา ซึ่งแม้ในปัจจุบันชาวบ้านยังเรียกบริเวณลัดเกร็ดตอนใต้ว่าบ้านปากด่าน ประจักษ์พยานที่บ่งชี้ถึงความเจริญแต่เก่าก่อนคือ วัดต่างๆบนเกาะเกร็ด ล้วนมีความสวยงาม และลักษณะทางสถาปัตยกรรมเป็นสิ่งยืนยันว่าเป็นวัดที่สร้างขึ้นในสมัย อยุธยาตอนปลายทั้งสิ้น




เครื่องปั้นดินเผา













แต่เดิมเครื่องปั้นดินเผาเกาะเกร็ดมี 2 ประเภท อย่างแรกคือ เครื่องใช้เช่นโอ่ง อ่าง ครก กระปุก อีกประเภทหนึ่งคือเครื่องปั้นดินเผาประเภทสวยงามที่เรียกว่า ลายวิจิตรที่เป็นทรงโอ่งและ หม้อน้ำซึ่งเน้นความงามองรูปทรงและการสลักลวดลาย เกาะเกร็ดเคยเป็นแหล่งผลิตภาชนะที่ใช้ในชีวิตประจำวันป้อนให้แก่ผู้ใช้แพร่หลายไปทั่ว แต่ในปัจจุบันไม่สามารถสู้กับสินค้าอุตสาหกรรมได้ ในปัจจุบันความต้องการของตลาดเปลี่ยนไปการผลิตเครื่องปั้นดินเผา จึงเน้นไปทางของที่ระลึก และของตกแต่งบ้าน โอ่ง มีโอ่งขนาดใหญ่และขนาดเล็ก และโอ่งขนาดกลาง มีชื่อเรียกต่างกันไป อ่าง มีอ่างขนาดต่างๆกันและมีชื่อเรียกต่างกัน เรียงตามขนาดดังนี้ - อ่างกะเทิน มีขนาดใหญ่สุด ใช้สารพัดประโยชน์ - อ่างฮร็อก ใหญ่รองลงมา - อ่างฮแร็ก - อ่างใน 1 อ่างใน 2 อ่างใน 3 อ่างใน 4 ไล่ขนาดลงมา - อ่างหมา ไว้ใช้ป้อนข้าวเจ้าของชืออ่าง แต่ใช้ประโยชน์อื่นๆได้เช่นกัน -อ่างแมว หรืออ่างตีนตู้ ชาวบ้านชอบนำไปรองตู้กับข้าวเพื่อไม่ให้มดขึ้น กระปุก กระปุกจาโต หรือ กระปุกตีนอิฐ หรือกระปุกเป็ด ที่มีหลายชื่อเพราะลูกค้าแต่ละกลุ่มนำไปใช้ประโยชน์ต่างกัน ถ้าลูกค้าทางหัวเมืองชายทะเลจะซื้อไปใช้อาหารเป็ด ส่วนลูกค้าทางเมืองปทุม สามโคก ซึ่งมีอาชีพทำอิฐขายจะซื้อไปใส่น้ำไว้ล้างมือ กระปุกน้ำตาล ไว้ใส่น้ำตาลปี๊บ น้ำตาลปึกตามชื่อ กระจาวี ไว้ใส่ปูน กระปุกดับถ่าน ครก ครกเกาะเกร็ด แยกตามลักษณะรูปทรงออกเป็นสองแบบคือ ครกธรรมดากับครกตีนช้าง ครกธรรมดาจะมีลักษณะทรงเอวคอด ส่วนครกตีนช้างจะมีส่วนกว้างลักษณะเหมือนตีนช้าง โอ่ง, หม้อลายวิจิตร เครื่องปั้นประเภทสวยงามมีหลายรูปทรง หลายประเภทลายแล้วแต่ช่างจะสร้างสรรค์ แต่รูปทรงที่มีแบบหลักๆคือ - โอ่งทรงสูง - โอ่งทรงโกศ - โอ่งทรงแป้น - โอ่งทรงโหล



หันตรา




เป็นขนมที่มีลักษณะคล้ายกับเม็ดขนุนมาก แต่จะต่างกันก็ตรงที่หันตราจะมีน้ำค้างของไข่ขาว (มีลักษณะเป็นเส้นๆสีขาวๆ)เป็นส่วนที่ช่วยเพิ่มความอร่อย ซึ่งขนมหันตรานี้เป็นขนมที่เลื่องชื่อของเกาะเกร็ดมานาน

วัดปรมัยยิกาวาส



เป็นพระอารามหลวงชั้นโท ชนิดวรวิหาร วัดปรมัยยิกาวาส เดิมชื่อวัดปากอ่าว มีอายุ 200 ปี เป็นวัดรามัญมาแต่โบราณ เรียกตามภาษารามัญว่า เภี่ยมุเกี๊ยะเติ้ง แปลว่า วัดหัวแหลม ไทยเรียกวัดปากอ่าว ในปี พ.ศ. 2417 พระสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ร.5 ได้เสด็จพระราชดำเนินมาทอดผ้าพระกฐิน ณ.วัดปากอ่าวครั้นเสด็จพระราชทานกฐินแล้ว เสด็จพระราชดำเนินรอบพระอารามทรงเห็นว่าวัดนี้ตั้งอยู่ในทำเลที่ดีแต่ ทรุดโทรมกว่าพระรามอื่นๆจึงทรงมีพระราชศรัทธาที่จะสถาปนาให้ดีขึ้น เพื่อสนองพระเดชพระคุณพระเจ้าบรมหัยยิกาเธอกรมสมเด็จพระสุดา- รัตนราชประยูรผู้ทรงอภิบาลเลี้ยงดูพระราชมารดาและพระองค์แต่ยัง ทรงพระเยาว์ถวาย เป็นการเฉลิมพระเกียรติ จึงทรงตรัสพระราชดำริที่จะปฏิสังขรณ์พระอารามนี้ แก่พระคุณาวงศ์ การปฏิสังขรณ์วัดปากอ่าวเริ่มเมื่อวันอาทิตย์ขึ้น 2 ค่ำ เดือนยี่ปีจอ ฉศก จุลศักราช1236 โดยสร้างกุฏิสงฆ์ เสนาสนะทั้งปวงทางทิศเหนือ สร้างหอกลางชั้นล่างเป็นหอฉัน ชั้นบนทำหอไตรต่อมามีการบูรณะปฏิสังขรณ์ขึ้นใหม่อีกหลายครั้ง เช่น พระอุโบสถ ซึ่งชำรุดทรุดโทรมมากนั้นทรงโปรดฯให้รื้อออกทั้งหมดแล้วสร้างขึ้นใหม่ วิหารพุทธไสยาสน์ ก็โปรดฯ ให้มีการปฏิสังขรณ์ขึ้นใหม่ พระบุษบก โปรดให้ซ่อมของเดิมให้งดงามขึ้น บุษบกองค์นี้ไม่มีที่ใดเหมือน เป็นศิลปะรามัญที่ช่างได้นำศิลปะไทยเข้าไปเจือปน จึงดูแปลกตา บุษบกอันนี้นับเป็นโบราณวัตถุที่สวยงาม และควรค่าแก่การรักษายิ่ง พระไตรปิฎก พระบาทสมเด็กพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงมีพระราชดำริจะรวบรวม พระไตรปิฎกอักษรรามัญให้สมบูรณ์จะได้เป็นประโยชน์แก่พระสงฆ์ สามเณฝ่ายรามัญที่จะศึกษาเล่าเรียน จึงทูลให้พระเจ้าบรมมหัยยิกาเธอ กรมสมเด็จพระสุดารัตนราชประยูรสละพระราชทรัพย์เพื่อสร้างพระไตร- ปิฎกอักษรรามัญพระไตรปิฎกวัดปรมัยฯ นับเป็นพระไตรปิฎกอักษรรามัญฉบับหลวง ฉบับเดียวในประเทศไทย และครบถ้วนสมบูรณ์ที่สุดไม่มีที่ใดเสมอเหมือน พระเจดีย์ ด้านหลังพระอุโบสถเป็นลานกว้าง จึงโปรดเกล้าฯให้สร้างเจดีย์ทรงรามัญ พระราชทานนามว่า พระมหารามัญเจดีย์ พระราชทานนามวัด เมื่อพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้สเจ้าอยู่หัวมีพระบรมราชโองการ โปรดเกล้าให้ปฏิสังขรณ์วัดปากอ่าวจนหมู่กุฏิเรียบร้อยสมบูรณ์แล้ว จึงมีหมานกำหนดการเสด็จพระราชดำเนินมาเพื่อประกอบราชกุศล แล้วทรงโปรดเกล้าฯ ให้เปลี่ยนนามพระอารามนี้ เพื่อเป็นการเฉลิมพระเกียรติยศ พระเจ้าบรมมหัยยิกาเธอกรมสมเด็จพระสุดารัตนราชประยูรว่า “วักปรมัยยิกาวาศ” (บรม+อัยยิกา+อาวาศ) แปลว่า วัดของยาย ภายหลังเขียนเป็น วัดปรมัยยิกาวาส สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับวัดปรมัยฯ
-พิพิธภัณฑ์วัดปรมัยฯ
-เป็นแหล่งศิลปกรรมเกี่ยวกับพระศาสนา
-โรงทำลูกหนู
-สวกภาษามอญ
-เป็นสำนักเรียนบาลีรามัญ
-เป็นศูนย์รวมของพระสงฆ์และชาวบ้าน

Mickey Mouse

Mickey Mouse is arguably the most famous of the Disney cartoon characters. Making his debut in "Steamboat Willie" at the Colony Theatre in New York City on November 18, 1928, Mickey went on to star in over 120 different cartoons. He also starred in "The Mickey Mouse Club" television show of the 1950s.

Mickey Mouse's original drawings used circles for his head, body and ears. 1939's "The Pointer" saw a bold, new design for Mickey as his body became more pear-shaped and pupils were added to his eyes to increase his range of expression. Later on, animators of the 1940s would add a perspective aspect to his ears, giving them a three-dimensional effect. This change, however, was short-lived. The Mickey Mouse of today appears much as he did in the early days with the exception of a costume change here and there.

Originally, Mickey was voiced by Walt Disney himself. Later, those duties were assumed by Jim Macdonald and today Wayne Allwine provides Mickey's distinctive voice.Mickey Mouse has appeared on thousands of merchandise items, and currently holds the esteemed title of Chief Greeter at the Disney theme parks.

Vocabulary

1. arguable (adv.) = อย่างไม่มั่นใจ,อย่างถกเถียงกัน

2.range (n.) = ความหลากหลาย (v.) = มีพิสัย...อยู่ระหว่าง
3. perspective (n.) = การวาดรูปที่ทำให้ระยะและขนาดฯลฯสัมพันธ์กัน
4. dimensional = มีจำนวนมิติตามที่กำหนด
5. merchandise (n.) = สินค้า
6. esteem (n.) = การยกย่อง,การเห็นคุณค่า



Monday, October 29, 2007

คำถามตอบกันเล่นๆฮาๆ


Au Mont-Saint-Mihel, la Méré Poulard, née à Nevers en 1851, est bien connue pour ses fameuses______.
1. omelettes
2. dentelles
3. parfumeries
เฉลย (1)
ที่ Mont-Saint-Michel นักท่องเที่ยวมักจะรู้จัก mére Poulard ด้วย เพราะเป็นเจ้าของต้นตำหรับไข่เจียวแบบฝรั่งเศสที่ผสมครีม เนย ลงไปด้วย พร้อมกับแฮม เห็ด มะเขือเทศ แล้วแต่จะเลือกรสชาติอร่อยกลมกล่อม ปัจจุบันมีร้านอาหารของ mére Poulard ที่ผู้คนนิยมไปชิมในตัวเมือง Mont-Saint-Michel นอกจาก Mére Poulard แล้วในสมัยนี้ฝรั่งเศสยังมีพ่อครัวที่มีฝีมือก้องโลกอีก Paul Bocuse,Joel Robuchon

คำถามตอบกันเล่นๆฮาๆ

Les couleurs des tuyaux du centre Georges Pompidou transportent un élément différent________pour l'air,______pour l'électricité et _______pour l'eau.
1. blanc/bleu/rouge
2. bleu/jaune/vert
3. vert/orange/jaune


เฉลย (2)
ศูนย์วัฒนธรรม Georges Pompidou เป็นสถาปัตยกรรมสมัยใหม่ อาคารภายนอกมองดูลักษณะเป็นท่อยาว ส่วนภายในก็ยังมีท่อหลากสี ท่อเหล่านี้มีประโยชน์คือ สีฟ้าเป็นท่ออากาศ สีเหลืองเป็นท่อไฟฟ้า สีเขียวเป็นท่อน้ำ

คำถามตอบกันเล่นๆฮาๆ





Si l'on veut connaître toute la France dans une journée, onpourra_______.
1. faire le tout Paris
2. acheter un Pariscope
3. visiter le Pays France Miniature


เฉลย(3)
หากไปเที่ยวฝรั่งเศส และอยากจะรู้จักฝรั่งเศสให้หมดใน 1 วัน สิ่งที่จะทำได้คือ ไปเที่ยวเมืองจำลองของฝรั่งเศส ( Le Pays France Miniature )
สำนวน Faire le tout Paris หมายถึง เที่ยวดูโน่นดูนี่ดูอะไรต่อมิอะไรในปารีส
Pariscope เป็นหนังสือเล่มเล็กๆบางๆ หาซื้อได้ตามแผงขายหนังสือพิมพ์ ริมถนน เนื้อหาภายในจะมีรายการโทรทัศน์ โปรแกรมภาพยนตร์ เรื่องราวที่เกี่ยวกับการพักผ่อนหย่อนใจ และการแนะนำสิ่งบันเทิงที่จะเกิดขึ้นในปารีสในเดือนนั้น

คำถามตอบกันเล่นๆฮาๆ


Le TGV " Eurostar " permet la liaison_________en 3 heures.
1. Paris-Amsterdam
2. Paris-Londres
3. Paris-Rome
เฉลย (2)
รถไฟ TGV ( train à grande vitesse ) ยุคใหม่มีอัตราเร็ว 350 กม. ต่อชั่วโมง รถไฟ TGV " Eurostar " ใช้เวลาวิ่งลอดอุโมงค์ Euro tunnel จากปารีสถึงลอนดอนในเวลา 3 ชั่วโมง

Sunday, October 28, 2007

คำถามตอบกันเล่นๆฮาๆ


Le centre spatial français se trouve_______.
1. en Afrique de Nord
2. en Guyane française
3. en Atlantique
เฉลย
ฝรั่งเศสใช้ดินแดนโพ้นทะเลที่ Guyane เป็นฐานทดลองและส่งจรวดขึ้นโคจรในอวกาศ หลังจากการทดลองครั้งแรกๆ จรวด Ariane 4 ได้นำดาวเทียมโทรคมนาคม 12 ดวง และดาวเทียมเล็กของอังกฤษขึ้นสู่วงโคจร

คำถามตอบกันเล่นๆฮาๆ


Si la personne disparue avait une certaine notorété, la famille peut faire passer une annonce dans un journal comme______ou dans un journal régional.
1. Paris-Match
2. Le Monde
3. Femme actuelle
เฉลย (2)
หนังสือพิมพ์บางฉบับ เช่น Le Monde จะรับลงข่าวมรณกรรมของคนที่มีชื่อเสียง ส่วนนิตยสารอื่นๆ ไม่มีธรรมเนียมเช่นนี้

คำถามตอบกันเล่นๆฮาๆ

" Oil " et " oc " sont les deux façon de dire______au Moyen-Age.
1.on
2. oui
3. oeil
เฉลย
" Oil " และ " Oc " ในสมัยกลางมีความหมายว่า " oui " ซึ่งใช้กันอยู่ในปัจจุบัน

Saturday, September 22, 2007

*Pirate*

Le mot pirate vient du mot grec πειρατης qui vient à son tour du verbe πειραω signifiant « s'efforcer de », « essayer de », « tenter sa chance à l'aventure ».

Un pirate est une personne qui pratique la piraterie. La piraterie est la pratique, aussi vieille que la navigation, qui a pour objet l'attaque d'une embarcation dans le but de voler son chargement, et parfois le bateau tout entier. Cependant, les pirates ne se limitaient pas seulement aux autres bateaux mais parfois attaquaient des petites villes côtières. Le mot « pirate » est rattaché aux actions en mer sans l'aval d'une nation souveraine, contrairement aux corsaires, capitaines d'embarcation privée travaillant pour le compte d'une nation ou d'une personne importante dans la société. La piraterie maritime connut son apogée durant le XVIIIe siècle puis a peu à peu disparu, dû au pouvoir grandissant des nations sur toutes les régions du monde. Beaucoup d'anarchistes se sont inspiré de la philosophie des pirates qui consistait à s'exiler de toute nation afin de mener une vie plus libre.

Malgré son origine maritime, le mot pirate est mentionné dans des contextes différents, tels que les « pirates de la route », que l'on appelait autrefois « voleurs de grand chemin ».

Par glissement de sens, un pirate informatique désigne un individu s'adonnant à des détournements de fonds effectués par Internet, ou des copies d'œuvres sans respecter le droit d'auteur ou le copyright. Il en existe d'autres formes plus crapuleuses comme l'hameçonnage, qui consiste à usurper une identité, le plus souvent corporative.

On parle parfois de pirates dans le cas d'actes politiques et terroristes : c'est le cas des pirates de l'air. Toutefois, il s'agit ici d'une déformation du sens de pirate : l'absence de l'intérêt lucratif d'une action terroriste fait que l'on ne peut pas réellement lier ces malfaiteurs aux véritables pirates.

_คำศัพท์จ้า..........

pirate (nm.) = โจรสลัด

terroriser (v) = ขู่คำราม , ทำให้เสียขวัญ

embarcation (v) = เรือ (โดยทั่วไป)

côtier , -ière = (a) ตามฝั่งทะเล (nm.) เรือชายฝั่ง

anarchiste (a. , n.) = ผู้ไม่นิยมการมีรัฐบาลหรือกฏหมาย , ผู้ผลาญทำลายระเบียบ

mener (v) = จูง , พา , นำ , ขับ

glissement (nm.) = การเลื่อน , การลื่น , การเลื่อนไป

lucratif ,-ive = ที่ทำให้ได้กำไรงาม , มีกำไรดี

malfaiteur ,-trice (n) = ผู้ประสงค์ร้าย , ผู้ร้าย , คนร้าย

absence (nf) = การที่ไม่อยู่ , การหายหน้าไป

Monday, September 10, 2007

มารยาทของการจับมือ (shaking Hands)


มารยาทของการจับมือ (shaking Hands)

1. ให้จับมือทักทายกันด้วยมือขวา จับแน่นแต่พอควร อย่าให้แน่นเกินไป หรือบีบแรงเกินไป ขณะจับมือทักทายกันควรสะบัดมือเล็กน้อยพองาม
2. ผู้ชายมักจะจับมือกับผู้ชายด้วยกัน เมื่อมีการแนะนำให้รู้จักกัน หรือขณะกล่าวคำอำลา แต่เมื่อมีการแนะนำให้ผู้ชายกับผู้หญิงรู้จักกัน ฝ่ายชายจะไม่จับมือทักทายกับฝ่ายหญิง เว้นแต่ฝ่ายหญิงจะยื่นมือมาให้ ฝ่ายชายจึงจะจับมือกับฝ่ายหญิงได้
3. ถ้าเป็นคนเพศเดียวกันและมีอาวุโสเท่ากัน ใครจะยื่นมือให้จับก่อนก็ได้ แต่ถ้าต่างอาวุโสกัน คนที่มีอาวุโสมาก กว่า ควรเป็นฝ่ายยื่นมือให้ก่อน
4. ถ้าเป็นคนต่างเพศกัน ผู้ชายต้องรอให้ผู้หญิงยื่นมือมาให้ก่อนจึงจะจับมือได้ ส่วนฝ่ายหญิงจะยื่นมือให้จับหรือ ไม่ เป็นสิทธิของฝ่ายหญิงที่จะพิจารณาว่าสมควรหรือไม่ แต่ถ้าฝ่ายหญิงเป็นเจ้าภาพหรือเจ้าของบ้าน ฝ่ายหญิงจะจับมือทักทายกับแขกที่มา
5. ผู้หญิงอาจจับมือทักทายโดยไม่ต้องถอดถุงมือออก แต่ผู้ชายควรถอดถุงมือของมือขวาออกเสียก่อน ยกเว้นเมื่อ สวมเครื่องแบบเท่านั้น